Pular para o conteúdo principal

O universo editorial pelos olhos das crianças

 


#51 Rebentos: O universo editorial pelos olhos das crianças — Sábado, 22 de junho de 2024
Entrevista

Tem bicho no frontispício

A escritora Sofia Mariutti e o ilustrador Vitor Rocha atribuem profissões a animais para reimaginar as etapas da produção editorial pelos olhos das crianças

por Jaqueline Silva

Amantes de livros de quaisquer idades sabem que a regra um da leitura é não julgar um livro pela capa e que, afinal, o que realmente interessa é o conteúdo. Clichezão. Leitores sabem também que uma boa aventura pode começar com a página que dá início a história, ou, como dizem, “depois da página 80”, depois de toda a introdução aos personagens e ao contexto da trama; há até aqueles que só mostram a que vieram na última página, quando o leitor fecha o livro e diz sozinho “uau”. 

Em Tem um gato no frontispício (Baião, 2024), de Sofia Mariutti e Vitor Rocha, a capa parece pedir que o leitor julgue sim o livro por ela. Frontispício, orelha, colofão e uma série de palavras pouco comuns ao vocabulário cotidiano brincam com a curiosidade de leitores de todas as idades, que são surpreendidos pela presença de animais que personificam cargos de produção editorial a partir das características de cada bicho. A história se torna um jogo de procura e acha, enquanto fala do próprio livro e de tudo o que foi necessário para transformar tudo isso no objeto livro, esse que o leitor tem em mãos. É a fineza da metalinguagem na prática.

Em entrevista para a Quatro Cinco Um, os autores contam sobre as relações que teceram para transformar animais em profissionais do universo editorial, a metalinguagem dos livros que falam sobre livros e o interesse por imaginar novas formas de contar histórias para as infâncias.
 

Os autores Sofia Mariutti e Vitor Rocha (Luiza Sigulem; Greta Coutinho/Divulgação)

Afinal, o que é um frontispício? E por que tem um gato nele? 
Sofia Mariutti e Vitor Rocha: O frontispício é aquela página que identifica o livro, ali no comecinho, como uma espécie de capa interna, que pode trazer algumas informações além das que estão na capa — título, autores, editora —, como o nome de quem traduziu, organizou, escreveu o posfácio e as notas, o número da edição, etc. É também chamado de “folha de rosto”. O gato no frontispício é a inspiração, foi onde tudo começou. Foi ele que deu origem ao livro todo, então ele tinha que estar bem ali.

De onde surgiu a ideia do livro?
SM: Tinha um gato no frontispício do meu primeiro livro ilustrado, Vamos desenhar palavras escritas? (Companhia das Letrinhas, 2023), feito em parceria com a Yara Kono. O gato está lá por acaso, foi uma decisão da ilustradora. Como de costume, é uma vinheta de uma ilustração que aparece mais pra frente, no miolo do livro. Quando vi aquele gato, escrevi em um e-mail “adorei o gato no frontispício.” Aí fiquei com essa frase na cabeça, “tem um gato no frontispício”, e comecei a pensar num livro metalinguístico, que falasse das partes do livro, com bichos escondidos em cada uma delas.

Qual o impacto de escrever um livro sobre livros, focado na parte da produção editorial, para crianças?
SM e VR: Existe uma tradição estrangeira de livros que falam sobre livros, com a qual o nosso conversa. Como o Um muro no meio do livro (Pequena Zahar, 2019), do Jon Agee, que talvez seja sua maior inspiração. Não nos lembramos de termos visto muitos livros brasileiros falando mais diretamente sobre livros, e muito menos sobre as profissões, processos e partes desse objeto. Acreditamos que falar do livro e de todo o trabalho que envolve fazê-lo pode ajudar a valorizar os profissionais do mundo editorial, informar adultos e crianças sobre a complexidade desse trabalho, e também olhar de um jeito novo para esse objeto familiar, brincando e interagindo com ele. 
 

Ilustrações de Vitor Rocha (Todavia/Divulgação)

Por que utilizar animais para descrever cada uma das etapas e elementos da produção editorial? Quais associações vocês quiseram fazer?
SM e VR: Depois do gato, foi natural manter essa dinâmica no resto do projeto. A gente queria identificar de um jeito divertido os elementos que constituem o livro. Os bichos são protagonistas da infância, e facilitam esse jogo. Além disso, vemos uma beleza em juntar essas palavras que talvez nunca tenham se encontrado antes, elefante e quarta capa, ratinho e colofão, lombada e lagarta.

VR: Essa mecânica foi a base para ilustrar o processo editorial: os bichos também deveriam representar as pessoas que fazem parte da confecção de um livro. Mas que bicho vai ser quem? Algumas associações são mais evidentes como a dos polvos e das lulas na gráfica, por conta da tinta e uma infinidade de processos para cada tentáculo. Já outras são mais abertas, podem fazer parte do processo de leitura e cada um vai ter sua explicação. Acho que o cachorro pug é um bicho sofrido, tadinho, cheio de olheira, respira e dorme mal, sobrancelhas sempre franzidas. Para mim, faz sentido ser quem escreve o livro.

SM: A coruja é um bicho sabido na tradição de livros para a infância, como o corujão do Ursinho Pooh, e foi natural ela se tornar a bibliotecária. As zebras se camuflam com suas listras — que, aliás, mimetizam as linhas de texto! —, como as editoras que ficam atrás das cortinas, nunca nos holofotes.

Como funciona o processo de escrever e projetar um livro-jogo, especialmente um de procura e acha?
SM: A minha pergunta final, “E no miolo, o que é que tem?” é muito genuína, porque quando levei o livro para a Baião, eu não tinha ideia de como ele seria ilustrado. Cada página falaria de um bicho que está em outra parte do livro, na orelha, na dedicatória, no glossário, mas o que estaria nas próprias páginas, junto do texto? Então veio a ideia com o Vitor e as mulheres da editora — as editoras Mell Brites e Laís Varizi, a designer Nathalia Navarro e a produtora gráfica Aline Valli: e se a gente criasse uma narrativa visual contando como um livro é feito, e cada bicho fosse um profissional na cadeia do livro?

VR: Foram muitas as reuniões em que achamos estar enlouquecendo. Além do  jogo em si, a gente queria muito que a narrativa fizesse sentido, que o bicho estivesse no lugar certo do processo editorial, exercendo sua função. Isso não foi fácil, e a Mell, a Laís, a Nathalia e a Aline foram fundamentais na elaboração desse projeto. Esse aspecto coletivo da criação do livro valorizou ainda mais a narrativa.
 

Como foi pensar e trabalhar nas ilustrações, que são tão inventivas?
VR: Queria que as ilustrações também valorizassem os elementos materiais da criação: papel, lápis, tinta. Por isso, as texturas, as manchas, as linhas desencontradas remetendo a esse processo vivo, ativo. A horizontalidade do livro também me trouxe uma influência muito forte dos pergaminhos japoneses, então tem uma pegada asiática na representação dos animais. Por outro lado, me preocupei em trazer bichos que fossem característicos da nossa fauna. Ah, e registrei algumas das reuniões do próprio processo do livro (tenho prints!) para colocar na narrativa visual. Foi realmente muito divertido.

Que livro vocês gostariam de ter lido na infância?
VR: Amo o O dicionário do menino Andersen (SESI-SP, 2019), do Gonçalo M. Tavares e da Madalena Matoso. Tem um jeito não convencional de olhar para os objetos que me encantam. É engraçado e não tem uma “narrativa” certinha, definida com início, meio e fim. É como um livro de regras para enxergar e definir as coisas de outro jeito.

SM: Não conheço esse, quero ler! Queria ter lido Amanhã (Pequena Zahar, 2022), da Lúcia Hiratsuka, e Amoras (Companhia das Letrinhas, 2018), do Emicida. Queria ter tido desde cedo essa educação antirracista que as crianças estão recebendo hoje. O bom é que a meninice se prolonga, e seguimos sendo leitores de livros para as infâncias, que nos tocam e transformam.

Como podemos incentivar o hábito de leitura nas crianças?
VR:
 Preparar o ambiente e propor um horário para leitura me parecem funcionar. É importante também se interessar pelas escolhas das crianças, trocar conversas sobre os livros e, claro, manter ativo também em você o hábito da leitura.

SM: Pensando no Brasil, acho que ainda temos que trabalhar muito no acesso ao livro, que, na maioria das vezes, é precário. Muitas crianças crescem sem livros em casa. Nesse contexto e em qualquer contexto, as bibliotecas e escolas são ambientes fundamentais para formar leitores. Visitar bibliotecas e alugar livros é um hábito que deve ser muito incentivado. Uma amiga, Rita Mattar, da editora Fósforo, estava sonhando outro dia com uma cesta básica de livros. Imagina só: uma espécie de bolsa família para livros? Seria incrível, afinal “A gente não quer só comida, a gente quer comida, diversão e arte”.

(No alto da newsletter, ilustração de Vitor Rocha)
Esboço — Ilustradores nos mostram a sua arte

Animais em máscara e verso

Ilustrar esse poema de Brecht foi um desafio novo para mim, já que nunca havia ilustrado profissionalmente o trabalho de outro autor. Não sou especialista nele, muito menos em sua produção para crianças, então comecei o trabalho por uma longa etapa de pesquisa. Me apoiei em trocas com o editor, João Cândido, e em materiais produzidos pela tradutora, Maria Gutierrez, para pensar no conceito das ilustrações.
 

Brecht utiliza cada estrofe do livro como uma pequena fábula em que animais se apresentam com vícios e virtudes bastante humanas. Achei que um bom caminho poderia ser me basear nas ideias que ele desenvolveu para o teatro dialético. Decidi que para capa e contracapa eu apresentaria atores vestidos com máscaras de animais, lembrando o leitor do início ao fim que todos os bichos no miolo do livro são pessoas.  
 

Para o interior do livro me inspirei nos dioramas presentes nos museus de história natural, por sua cenografia e pelo gestual dos bichos. Imagens que por um momento nos transportam para o habitat do animal, mas que na sequência nos lembram que não passam de animais empalhados e fora de seu contexto natural. Além dos dioramas, as ilustrações científicas do século 19 também me guiaram. Optei pela técnica de hachuras e apresentei os animais de forma didática, muitas vezes de perfil.
 

 
Por último, decidi costurar a narrativa com a presença de animais que não são citados no poema, mas que aparecem como reforço das ideias políticas de Brecht. Abelhas e formigas passeiam e trabalham em conjunto por todas as páginas, alheias às picuinhas dos outros animais e trazendo beleza ao final do ciclo do livro.

— Marcelo Tolentino

Artista visual e professor, nasceu em Fortaleza e atualmente mora em São Paulo. Formado em design gráfico, desenvolve pesquisas em desenho, fotografia e escultura. Além de ilustrar Versos de bichos (Boitempo, 2024), é autor de Domingo (2023) e O mundo seria mais legal (2017), ambos publicados pela Companhia das Letrinhas.
Essa newsletter é um conteúdo gratuito da Quatro Cinco Um. Somos uma publicação independente e sem fins lucrativos, e nossa principal receita vem de assinaturas. Se você vê a revista como relevante para a cultura do livro, considere apoiá-la. Conheça nossos planos e assine.
Resenhas
Avô não é passado
Leitores de Carteirinha
 
 
Marcelle Alves Rodrigues, 16 – Salvador (BA)

Charlie Donlea A garota do lago.
Tradução de Carlos Szlak • Faro Editorial • 286 pp • R$ 29,90

“Durante a investigação, a jornalista descobre que a garota sofreu a mesma coisa que ela sofreu no passado, com a diferença de que a menina morreu e ela está viva, e isso lhe mostra a força que ela pode ter por si mesma e pela jovem.”


Leia aqui a resenha completa.


 
Lais Eilert, 14 – Porto Alegre (RS)

Christina Lauren. Imperfeitos.
Tradução de Carlos Szlak • Faro Editorial • 256 pp • R$ 44,90

“A história é envolvente e te faz entrar no livro como se estivesse vivendo o próprio romance, com uma protagonista que se diz azarada com tudo, e com um cara marrento e mal-educado. Ambos são irmãos dos noivos, que no dia do próprio casamento pegaram uma intoxicação alimentar.”


Leia aqui a resenha completa.
Listãozinho

 
Josué Limeira & Vladimir Barros. Vidas secas em cordel.
Dos autores que adaptaram O pequeno príncipe e A revolução dos bichos para o gênero, recria a obra de Graciliano Ramos sobre a jornada de sobrevivência de uma família pelo sertão nordestino.
Yellowfante. 160 pp. R$ 64,90

 
Chimamanda Ngozi Adichie. O lenço de cetim da mamãe.
Primeiro infantojuvenil da escritora nigeriana, faz uma ode aos pequenos tesouros do dia a dia e à construção de memórias em família. 
Ils. Joelle Avelino. Trad. Nina Rizzi. Companhia das Letrinhas. 32 pp. R$ 59,90

 
Amir Brito Cadôr. Eu nunca leio, só vejo as figuras.
O professor de artes gráficas faz ligações entre os livros de artista e os infantojuvenis.
Ils. Matheus Ferreira. Lote 42. 160 pp. R$ 85

 
Raphaela Comisso & Nanda Mateus. Malu e suas mães.
Inspirado na experiência das autoras, reflete sobre o cotidiano de uma garota que tem duas mães.
Ils. Veridiana Scarpelli. Mundo Benvirá. 32 pp. R$ 54,90

 
Emily Kilgore. Os e se…
Cora está o tempo todo cercada pelos “e se…”, que se agarram às pessoas, sussurrando dúvidas.
Ils. Zoe Persico. Trad. Thainara da Silva Gabardo. Catapulta. 36 pp. R$ 64,90
 
Ailton Krenak. Kuján e os meninos sabidos.
O criador do mundo vira tamanduá e só dois meninos o reconhecem.
Ils. Rita Carelli. Companhia das Letrinhas. 40 pp. R$ 54,90

 
Isabel Malzoni & Laura Gorski. Minha mãe caminha.
Um filho narra as partidas, caminhadas e chegadas de sua mãe pelo mundo.
Caixote. 40 pp. R$ 58
 
Bethanie Deeney Murguia. O primeiro passo.
A ilustradora explora o que acontece quando se dá um passo.
Trad. Alexandre Cataldi. Editora 34. 36 pp. R$ 49

 
Yei Theodora Ozaki. Contos de fada japoneses.
Histórias tradicionais japonesas sobre reis, animais falantes, goblins e crianças da lua.
Ils., trad. e org. Janaina Tokitaka. Baião. 192 pp. R$ 74,90


 
 
Sérgio Rodrigues. ABCXYZ.
As letras do alfabeto em um universo gráfico e literário próprio para cada uma delas segundo o escritor e o artista visual.
Ils. Daniel Kondo. Reco-reco. 64 pp. R$ 59,90
Envie suas dicas de leitura

Queremos saber qual foi o livro que marcou sua infância e qual título gostaria de ter lido na juventude. Tem uma obra em especial que seus filhos adoraram? Ou que fez você, já adulto, voltar a ser criança quando leu? Tem alguma recomendação para criar o hábito de leitura entre os jovens?

Compartilhe suas leituras com a gente pelo e-mail leitor@arevistadoslivros.com.br. Nós poderemos publicá-las (trecho ou completo) nas próximas edições da nossa newsletter, no site ou nas redes sociais da Quatro Cinco Um.


Assine
Essa newsletter é um conteúdo gratuito da Quatro Cinco Um. Somos uma publicação sem fins lucrativos e independente de grupos editoriais ou financeiros, e nossa principal receita vem de assinaturas. Se você acompanha e vê a revista como relevante para a cultura do livro, considere apoiá-la. Conheça os diversos planos de assinatura clicando aqui e tenha acesso irrestrito ao site e ao nosso clube de benefícios, com descontos de até 40% em livros e outros produtos culturais. 

Visite o nosso site e veja as opções!
Contato
Entre em contato pelo e-mail contato@arevistadoslivros.com.br, nas redes sociais (Instagram, Facebook e Twitter) ou pelo zap (11) 93091-4740. 
quatrocincoum.com.br
Você (visual.artv@gmaIL.com) recebeu este e-mail porque está inscrito nas newsletters da Quatro Cinco Um.
Alguém te encaminhou este e-mail? Inscreva-se para receber as nossas newsletters.

Gerencie suas preferências de newsletters aqui ou descadastre-se de todos os e-mails da Quatro Cinco Um. Dúvidas? Fale com nosso atendimento.

Copyright © Associação Quatro Cinco Um 2024. Largo do Arouche, 161. SL 2. 01219-011. São Paulo, SP. Todos os direitos reservados. Política de PrivacidadeTermos de Uso.

Comentários